Informe de ponencia para primer debate al proyecto de ley 312 de 2008 cámara 090 de 2007 senado - 26 de Agosto de 2008 - Gaceta del Congreso - Legislación - VLEX 451344306

Informe de ponencia para primer debate al proyecto de ley 312 de 2008 cámara 090 de 2007 senado

INFORME DE PONENCIA PARA PRIMER DEBATE AL PROYECTO DE LEY 312 DE 2008 CÁMARA, 090 DE 2007 SENADOpor medio de la cual se modifican los artículos 13, 14, 16, 20, 21, 22, 30, 38, 80 de la Ley 115 de 1994

Doctor

ALONSO ACOSTA OSIO

Presidente Comisión Sexta

Cámara de Representantes

Despacho.

Respetado doctor Acosta:

Siguiendo el encargo de la Mesa Directiva de la honorable Comisión Sexta de la Cámara de Representantes me permito rendirinforme de ponencia para primer debate al Proyecto de ley número 90 de 2007 Senado, 312 de 2008 Cámara, por medio de la cual se modifican los artículos 13, 14, 16, 20, 21, 22, 30, 38, 80 de la Ley 115 de 1994.

Antecedentes del proyecto de ley

El presente proyecto de ley cumplió con su trámite legislativo en el Senado de la República, siendo discutido y aprobado en primer y segundo debate en la comisión sexta y en la plenaria respectivamente. Corresponde ahora la discusión a la honorable Cámara de Representantes de este proyecto mediante el cual se modifican algunos artículos de la ley general de la educación con el objetivo de regular la enseñanza, el aprendizaje y la evaluación del idioma inglés, respetando la posibilidad de la enseñanza de otros idiomas.

Conceptos favorables

El proyecto de ley en cuestión cuenta con los siguientes conceptos favorables:

  1. Ministerio de Hacienda.

    Por solicitud del honorable Senador Iván Moreno Rojas, el Ministro de Hacienda y Crédito Público remitió a la Comisión Sexta del Senado de la República, el Concepto número UJ-2704-7 del 13 de diciembre de 2007, por medio del cual el señor Ministro ¿conceptúa favorablemente respecto del proyecto¿ y afirma que ¿los costos que demanda el proyecto para el 2008 están incluidos en el presupuesto aprobado para esa vigencia por el Congreso de la República y los faltantes de $3.000 millones anuales se ajustarán en el marco de Gasto de Mediano Plazo en las respectivas vigencias¿. Con el concepto emitido por el Ministerio de Hacienda se aseguran las partidas presupuestales para la implementación del bilingüismo en Colombia, dentro de los plazos que establece el proyecto de ley.

  2. Ministerio de Educación Nacional.

    Por solicitud de la honorable Senadora Marta Lucía Ramírez, la Ministra de Educación Nacional remitió a la comisión sexta del Senado de la República el concepto de fecha 13 de septiembre de 2008 por medio del cual la señora Ministra resalta que en el Ministerio de Educación Nacional ¿se han establecido líneas claras que facilitan la identificación de las necesidades de formación de los docentes, la formulación de los planes de capacitación coherentes con dichas necesidades, y en general, el monitoreo cercano de los procesos de enseñanza y aprendizaje del inglés en el país¿ en consecuencia ¿considera que la propuesta de la modificación de los artículos 13, 14, 16, 20, 21, 22, 30, 38 y 80 de la ley 115 de 1994¿ se enmarca dentro estas acciones¿. Concepto que permite tener la seguridad de que la implementación de la ley no será traumática con el fundamento de que existe una base sobre la cual avanzar de forma sostenida y en los tiempos establecidos.

    Importancia del proyecto de ley

    La importancia de la enseñanza del inglés radica en que es una herramienta que contribuye al acceso al mercado laboral nacional e internacional, a la oferta académica, al acceso a conocimientos y contenidos que fortalecerán nuevas habilidades y que contribuirán al desarrollo de nuevas competencias que en últimas favorecerán el mejoramiento de la calidad de vida al igual que facilitarán el acceso en condiciones de equidad e igualdad a un número mayor de oportunidades.

    Según datos del DANE tan solo el 4% de los colombianos maneja el idioma inglés y tan solo el 2.5% del total de la población lo habla y lo escribe. Los problemas asociados al aprendizaje y la enseñanza tienen sus raíces en las debilidades en el mismo sistema educativo, según las pruebas de educación tan solo el 10 por ciento de los estudiantes de grado once tiene nociones sobre una segunda lengua. Nótese que en lo relativo a la enseñanza, tan solo el 10 por ciento de los docentes está en condiciones de enseñar el inglés, situación que evidencia que existen falencias en los tres aspectos fundamentales que desarrolla el presente proyecto de ley, a saber: educación, evaluación y enseñanza.

    Recogiendo los insumos con los cuales fue elaborado el presente proyecto de ley y para el amable conocimiento de los honorables Representantes, a continuación me permito reproducir la exposición de motivos del mismo, con el único objetivo de aprovechar un insumo que fue elaborado con detalle y que sin duda contribuirá a soportar con argumentos la necesidad de la aprobación del presente proyecto.

    Introducción y Justificación del proyecto de ley.

    La acelerada dinámica global contemporánea ha implicado que cada vez más un mayor número de estados e individuos se comprometan con la implementación y el aprendizaje de herramientas que permitan la adecuada integración al conjunto de procesos que devienen de la globalización. 1.500 millones de personas hablan el idioma inglés en el mundo, de los cuales 1.125 millones son hablantes no nativos y 375 millones solo lo usan como lengua materna[1][8].

    Siendo así, el desarrollo de habilidades y competencias que favorezcan el diálogo, la interacción y la integración social, económica, política y cultural, se constituye como una herramienta necesaria para la inserción exitosa en los mercados internacionales y determinante para el desarrollo regional, crecimiento socioeconómico de los países y sus ciudadanos y sobre todo, para el mejoramiento de la calidad de vida de los mismos.

    El idioma Inglés ha adquirido el estatus de lengua franca o internacional, lo que significa que ha sido el idioma adoptado para el entendimiento común. En el mundo moderno actual, el inglés es la primera lengua en Internet, la segunda más hablada y la más estudiada como segunda lengua. En la China, 600 millones de personas estudian inglés por ser un idioma que les permite realizar sus transacciones comerciales, al igual que les permite tener una lengua común en medio de la amplia gama de lenguas locales.

    Este idioma se ha convertido en el vínculo de comunicación entre los hablantes del mundo de diferentes lenguas, particularmente, en el área de negocios y en la arena política, diplomática y académica. Adicionalmente, es reconocido como el idioma oficial para la negociación en múltiples esferas en las cuales nuestro país participa activamente, como las resultantes de la integración de mercados, la integración cultural y la integración social. Los tratados comerciales y los nacionales, como los realizados por la Unión Europea se hacen en inglés y no propiamente por la influencia del Reino Unido en el resto de Europa, sino porque es el idioma neutro de igual acceso para tantos países con tantos idiomas.

    En el siguiente cuadro se puede observar una prospectiva del porcentaje estimado del Producto Interno Bruto ¿PIB¿ percibido por cada una de las poblaciones parlantes en 2010. Entre estos, los países hablantes del inglés, producirán más de la cuarta parte del PIB mundial, lo cual es un indicio de la importancia de este idioma para el comercio internacional.

    Porcentaje estimado de aportes al Producto Interno Bruto ¿PIB¿ mundial por poblaciones parlantes para el 2010

    CONSULTAR GRÁFICA EN EL ORIGINAL IMPRESO O EN FORMATO PDF

    De hecho, la importancia del idioma Inglés es reconocida en Colombia como una prioridad. En términos del Ministerio de Educación, la enseñanza del Inglés es una prioridad por ¿ser una habilidad básica universal que facilita el acceso al conocimiento y permite la movilidad en el mercado laboral, que es una herramienta indispensable para poder insertarnos y competir en el mundo globalizado, por ser un requisito fundamental para acceder a tecnología de punta y a educación avanzada, porque el mejoramiento de las competencias en inglés es una estrategia central en los sistemas educativos de muchos países del mundo¿[2][9]. Según datos del censo realizado en el año 2005, tan solo el 4% del total de la población colombiana habla inglés.

    De igual manera, para el sector privado en Colombia, el conocimiento del inglés resulta fundamental para el desarrollo de la actividad profesional. Para Lina de Brigard, representante de la firma Hunting and Selection, el inglés es necesario para el desempeño en ¿cargos de Alta Gerencia en Compañías Multinacionales, donde se establece permanente interacción con otras subsidiarias¿, para el desempeño en ¿áreas como Mercadeo, Tecnología, Finanzas y Gerencia¿, para el desenvolvimiento cotidiano en tanto el inglés se ha ¿convertido en un ¿must¿: Consumo Masivo, Farmacéutico, Industrial, Tecnológico, Telecomunicaciones, Servicios¿ y, porque favorece el desempeño de ¿ejecutivos con roles de impacto Regional¿. Finaliza Brigard afirmando que ¿las tendencias del mundo moderno y la apertura de nuevos mercados exige el dominio de más de dos idiomas. Ejemplo: Mandarín, Árabe y Francés. Una persona actualizada, no se esperará a la traducción, querrá ser punta de lanza en cualquier tema, el inglés es uno de ellos¿[3][10].

    En el tema laboral sería también importante destacar que el país pierde permanentemente oportunidades laborales para personas de estratos medios y bajos por la falta de inglés. Lo anterior se aplica a sectores laborales en los cuales hay trabajadores que se desempeñan en trabajos con remuneración entre los 2 y 4 salarios mínimos, quienes tendrían muchas oportunidades en el sector de servicios, tal como en centrales de llamadas o servicios financieros o administrativos y de contaduría si tuvieran el inglés como lengua extranjera. Un ejemplo de ello, es que en la Unión Europea el segundo idioma es el español, si también domináramos el idioma Inglés tendríamos una ventaja comparativa para prestar servicios a Europa sobre Asia y África.

    En la actualidad existe una limitante para la implementación de una política de...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR