Ponencia para segundo debate al proyecto de ley 90 de 2007 senado - 13 de Marzo de 2008 - Gaceta del Congreso - Legislación - VLEX 451461418

Ponencia para segundo debate al proyecto de ley 90 de 2007 senado

PONENCIA PARA SEGUNDO DEBATE AL PROYECTO DE LEY 90 DE 2007 SENADO. por medio de la cual se modifican los artículos 13, 14, 16, 20, 21, 22, 30, 38, 80 de la Ley 115 de 1994

EXPOSICION DE MOTIVOS

En el primer debate al Proyecto de ley número 90 de 2007 Senado,por medio de la cual se modifican los artículos 13, 14, 16, 20, 21, 22, 30, 38, 80 de la Ley 115 de 1994, se le hicieron varias consideraciones que se tratarán de resumir y que seguramente van a ser materia de discusión en su segundo debate, en plenaria del Senado.

Se estableció por consenso que al proyecto de ley se le debían incluir unos artículos que precisaran tres aspectos a saber:

El primero determinar los recursos que se requieren para garantizar que una ley como esta, que instaura la educación bilingüe en Colombia sea una realidad, para esto se necesita que el Ministerio de Hacienda fije con claridad la fuente de los recursos para cubrir esta iniciativa.

De acuerdo con el concepto del Ministerio de Hacienda, los recursos necesarios para hacer viable el proyecto de ley en cuestión, se encuentran garantizados en el presupuesto aprobado para el 2008 y en el Plan de Desarrollo, pero, para garantizar la sustentabilidad de la ley, cuando el proyecto haga ese tránsito, se le incluyó el artículo 10 que comulga con tal propósito.

El segundo aspecto es que el Ministerio de Educación debe definir un Régimen de Transición en la Educación que permita el normal tránsito a la Educación Bilingüe, sin atropellos, de una forma coordinada con el establecimiento y puesta en marcha de un Plan que se cumpla dentro de ese período de Transición, en donde se cumpla la capacitación de los docentes en enseñanza del inglés, no solo de los profesores en esa cátedra, sino que a los demás profesores, porque al instituirse la Educación Bilingüe, estos también deberán capacitarse en este tema. El parágrafo 5°, del artículo 2° del Texto Propuesto del proyecto de ley para 2° debate, establece el Régimen de Transición requerido, para contrarrestar los desajustes que se generen de la implementación de la iniciativa.

El tercer punto, se refiere a la obligación que debe asumir el Estado del costo de capacitar a todos los profesores que tienen que ver con la ley en estudio. Como se estableció el nivel de los educadores de la Educación Preescolar, Básica y Media, es muy variado, predominando el nivel bajo en los docentes. En esencia, se requiere que de ninguna manera sean los docentes los que tengan que cargar con los costos de su capacitación para alcanzar los niveles estipulados por la iniciativa. El artículo 10 nuevo del proyecto apunta a la dirección indicada.

En cuanto al artículo 9° del proyecto, se propuso y se aprobó la eliminación del término ¿mercado laboral¿, del texto de primer debate, dentro de las competencias que se le otorgan al Icfes en la prueba de competencias de dominio del inglés que se les debe aplicar a los que optan al acceso de la oferta académica, al considerar que de ninguna manera, esta Institución tendría competencia para las personas que desean acceder al mercado laboral.

Finalmente la comisión aprobó la proposición por la cual se cita a los Ministros de Hacienda y Crédito Público y la de Educación Nacional, para que el primero, absuelva las inquietudes sobre los recursos a destinar para el cumplimiento de esta ley y la segunda para que ilustre a los Senadores sobre la manera que se implementaría la misma ley.

Concepto del Ministerio de Hacienda

Dentro de la discusión del proyecto de ley en primer debate a solicitud del honorable Senador Iván Moreno Rojas, y con el objeto que la ley no se convirtiera en letra muerta o que en segundo debate el Gobierno Central no fuera aducir que no se contaba con los recursos para financiar los propósitos de la ley, se aprobó solicitar el concepto pertinente al Ministerio de Hacienda y que sin este el proyecto no se le daba el trámite respectivo.

El 13 de diciembre del año anterior, el doctor Oscar Iván Zuluaga Escobar, en oficio dirigido a la honorable Senadora Nancy Patricia Gutiérrez, Presidenta del Senado de la República, conceptuó favorablemente respecto del Proyecto de ley número 90 de 2007 Senado,por medio de la cual se modifican los artículos 13, 14, 16, 20, 21, 22, 30, 38 y 80 de la Ley 115 de 1994, en el sentido de que de acuerdo con la información suministrada por el Ministerio de Educación Nacional, los costos que demanda el proyecto para el 2008 están incluidos en el presupuesto aprobado para esa vigencia por el Congreso de la República y los faltantes $3.000 millones anuales se ajustarán en el Marco de Gasto de Mediano Plazo en las respectivas vigencias¿.

El 21 de enero del año en curso la doctora Sandra Ovalle García, Secretaria General de la Comisión Sexta del Senado, recibió oficio del doctor Oscar Iván Zuluaga Escobar, en donde responde la comunicación suscrita por la Secretaria General de la Comisión radicada en ese Ministerio, en la que se solicita concepto respecto al Proyecto de ley número 90 de 2007, en donde, conceptúa en el mismo sentido de la comunicación dirigida a la Presidenta del Senado, además anexa la distribución de los recursos que figuran en el Plan Nacional de Desarrollo para calidad en educación y las cuantías que se destinarán al Programa de implantación del bilingüismo, para educación Preescolar, básica, media y superior.

Con el concepto emitido por el Ministerio de Hacienda se asegura la implementación del bilingüismo en Colombia, dentro de los plazos que establece el proyecto de ley.

Segundo concepto jurídico y de conveniencia del Ministerio de Educación.

La doctora Cecilia María Vélez White, Ministra de Educación Nacional, con fecha 5 de marzo del presente año, emite concepto jurídico y de conveniencia, con respecto al Proyecto de ley número 90 de 2007 Senado,por medio de la cual se modifican los artículos 13, 14, 16, 20, 21, 22, 30, 38, 80 de la Ley 115 de 1994; por solicitud expresa de la Mesa Directiva de la Comisión Sexta del Senado.

El concepto establece que ¿El programa considera que la iniciativa de este proyecto de ley es viable en la medida en que este impulsa la obligatoriedad de la enseñanza del inglés, dirigida a proporcionar herramientas competitivas en el ámbito académico, laboral y empresarial, todo lo cual contribuye a que nuestros ciudadanos se puedan desempeñar con mayor competencia comunicativa en un mundo que así lo demanda¿.

La Ministra plantea unas condiciones para que se implante la obligatoriedad del inglés en el sistema escolar:

  1. Que sea un proceso gradual, en una primera etapa se debe hacer un análisis profundo del sistema actual, los autores involucrados y todo lo pertinente para asegurar la viabilidad de las estrategias planteadas en la iniciativa.

  2. Se debe promover el estudio de licenciaturas en lenguas extranjeras a nivel de educación superior.

  3. Se debe garantizar la calidad de las licenciaturas para alcanzar niveles óptimos.

  4. Promocionar a los maestros existentes en servicio para que se profesionalicen.

  5. Dotar a las instituciones educativas con recursos para el aprendizaje y enseñaza del inglés.

  6. Reemplazar por docentes de inglés para primaria a aquellos docentes de primaria que se retiren.

  7. Aumentar los recursos para bilingüismo en $15.000 millones de pesos en 2009 y 2010 para fortalecer el inglés en primaria.

Observamos que las consideraciones del Ministerio son todas de reglamentación de la ley y que le corresponden al Gobierno implementar, es decir, que el proceso sea gradual, depende de la planeación que estructure el Ministerio, en la implementación de la ley. La promoción del estudio de la licenciatura de lenguas extranjeras, tomará auge, en la medida en que los aspirantes consideren que el mercado ocupacional está garantizado al aumentar la demanda por este tipo de profesionales. La calidad de las licenciaturas depende de las medidas que tome el Ministerio, en cuanto, a la certificación de las instituciones y de los programas que...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR